Дерусификация вместо декоммунизации – в Киеве не могут остановиться
На Украине одно безумие может смениться другим: переименовав всё, что можно в рамках декоммунизации, идейные националисты нашли себе новое занятие – сменить все географические названия, но уже с целью дерусификации.
Языковой омбудсмен Тарас Кремень решил начать с переименований городов и посёлков Украины, названия которых имеют не украиноязычное происхождение. Например, Северодонецк рискует стать Сіверськодонецком, Южноукраинск – Південноукраїнськом, Южное – Південним. И такое название не будет подлежать переводу на русский язык. Точно так же, как теперь на русский не будет переводиться и Киев, Харьков, Днепр. Политик заявил, что даже на русском языке названия украинских городов должны писаться и произноситься как на украинском языке, то есть: Кыйив, Харкив, Днипро.
При этом Кремень уверяет: это не его личная инициатива, это сами украинцы просят его сменить названия их населённых пунктов.
«Ко мне поступают многочисленные обращения и сообщения от граждан, которые жалуются на то, что названия ряда населённых пунктов носят русскоязычный характер и не соответствуют правилам и нормам украинского правописания. Это такие населённые пункты, как Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Спокойствие, Надеждевка, Переводчиково, Луч, Первомайское, Первомайск и многие другие»,
– сообщил Кремень.
Правда, журналист Макс Назаров, который родом из Первомайска, засомневался в том, что жители его малой родины имеют желание так поиздеваться над названием своего города.
«Мой родной Первомайск, а ещё соседи Южноукраинск и Южный просят переименования, потому что жителям название не нравится? А если кому-то сам Кремень не нравится?»,
– задаёт риторический вопрос журналист.
Тем не менее, по словам мовного омбудсмена, он действует строго по закону в соответствии с 41-й статьёй закона об украинизации. Но так ли это?
На самом деле – нет, хотя в статье об украинизации и правда отведено отдельное внимание названию населённых пунктов, однако про изменение русских названий городов на украинские там ничего не сказано. В документе говорится лишь об употреблении географических названий на украинском языке с правописанием, присущим украинскому языку, а также с соответствующим государственному языку звучанием. То есть, к примеру, Северодонецк – Сєвєродонецьк. Полного изменения географических названий этим законом не предусмотрено.
На такую странную инициативу Кременя уже отреагировали социальные сети. Так, депутат Максим Бужанский в своём Telegram-канале напомнил властям, что за Зеленского голосовали как раз для того, чтобы прекратить политику Порошенко с его декоммунизацией, а получили, по сути, то же самое.
«Из ниоткуда возник никем из граждан не выбранный Кремень, принявшийся выискивать, что же ещё можно переименовать, потому что всё, что можно было, переименовали до него. И никто, ни один человек из власти не одёрнул его. Не сказал, что это никакая не защита украинского языка, а издевательство над украинскими гражданами. Мы голосовали на выборах, для того, чтобы такого больше никогда не было. И я не думаю, что хоть кто-то из голосовавших об этом забыл»,
– возмущается Бужанский.
А депутат Алексей Устенко не может понять, зачем переименовывать населённые пункты с нейтральными названиями, например Южноукраинск. И если в случае с Первомайском ещё можно как-то объяснить желание украинских националистов избавиться от напоминаний о празднике труда и мира (кстати, международном, а не советском), то чем не угодил шпрехенфюреру Южноукраинск – совершенно непонятно.
Однако Тарас Кремень, дабы оправдать свою зарплату, будет и дальше развивать бурную деятельность и трактовать статьи закона об украинизации так, как ему хочется. Также как понятно, что города и посёлки, у которых мовный омбудсмен потребует сменить названия, ответят протестами.
Как будто бы проблем в стране мало.