Украина: фреска станет треской?
Укронацистские «носители культуры» вознамерились сделать новый скачок к вершинам новояза. Теперь они планируют отменить букву Ф полностью и окончательно! Первое в постмайданные времена посягательство на неё состоялось в 2019 году, когда была принята новая редакция правописания, в народе названном «кривописанием». Она предусматривала замену Ф на Т. В результате «реформы» для ряда заимствованных слов (преимущественно греческого происхождения) узаконили (пока!) их параллельное существование. С буквой Ф: кафедра, анафема, мифология. С буквой Т (якобы возврат к «традиционному украинскому написанию»): катедра, анатема, митология. Тогда шпрехен-активисты, опасаясь народного недовольства, заверяли, что о полном изъятии Ф речи не идёт. А вот теперь уже идёт полным ходом. Под угрозой оказались православные имена Фёдор, Тимофей, Феофан и др. И целый ряд других понятий из самых разных сфер («стер») – философия, флаг, фонарь, фартук, форточка, фрукты, фасоль, фундук, фисташки, фрикадельки, филин, фазан, фламинго, фиалка, физика, формула, файл, фотосинтез, фильм, фотография, флейта, фреска... И нужно приложить много усилий, чтобы упомнить все новые варианты и не забывать их применять. А то ведь можно ненароком и на штраф нарваться (такие меры отлучения от русского языка не исключены). В Верховной раде, надо понимать, «фракции» превратятся в «тракции». Ну и поделом им, нечего идиотские законы принимать.
Но это еще не все инновации. Готовится к обязательному внедрению в лексиконы (и, главное, в финансируемые налогоплательщиками официальные документы и их внедрение на всех уровнях) целый список неологизмов, связанных с обозначениями женщин. Приведём некоторые из них: генералка, неврологиня, ораторка, педагогиня, деканеса, драматургиня, психологиня, бойчиня (вояка ВСУ?), гидеса (гид женского рода).
– У меня лично на язык просится слово «гидота» («мерзость»), – говорит наша давняя знакомая, русская киевлянка Валентина, филолог по образованию. – Весь этот бред не имеет никакого отношения к литературному украинскому языку. Сплошной жаргонный набор, призванный, во-первых, усилить западенскую экспансию и насадить по всей территории «незалежной» корявую и примитивную лексику рассадников бандеровщины.
Во-вторых, таким образом хотят безобразно «европеизировать» украинцев. Сделать их манкуртами и примитивными холопами католицизма (оттуда Т вместо Ф) и западной «цивилизации». А в-третьих, на всех этих нововведениях беззастенчиво стригутся хорошие «купоны». Их стригут чиновники – организаторы переименований, «шпрехенфюреры» и «драматургини» типа Забужко, Лузиной и проч. Помните, в советские годы была популярной песня «Как хорошо быть генералом»? Этим генералам и «генералкам» от культуры сейчас очень хорошо.
Однако есть на Украине и кое-что отрадное. Например, в день рождения Михаила Булгакова кто-то принес цветы к его памятнику, заваленному мешками и всяким хламом. Значит, не все поддаются промыванию мозгов. Остаётся надежда на возрождение. И то, что борьба с русским языком принимает такие уродливые формы как отмену буквы Ф, эту надежду только укрепляет. Ибо треска вместо фрески существует только в больном воображении, здравый человек новояз не воспримет категорически.
На заглавном фото: На Украине ликвидируют букву Ф