Валерий Ганичев: «Великое двуязычие было достоянием нашего народа на Украине» (II)
16.08.2008
Напечатать
А
А
А
Сегодняшние недобрые отношения Украины к России не могут не волновать Валерия Николаевича. Почему же братские православные народы вовсю ссорятся? Это что - комплекс неполноценности? Угодливое прислуживание Западу со стороны Украины?
«В провозгласившей суверенность и самостийность Украине, – пишет В. Ганичев, – на свет Божий были вытащены политические и идеологические лекала, очень напоминающие те, которые вырабатывались в спецслужбах Австро-Венгерской империи, панской пилсудской Польши и особенно в изощренных идеологических механизмах нацистской Германии. Для них главное было столкнуть Украину и Россию. Россия и русские объявлялись главными врагами Украины и украинцев. В такого рода платформах разрывалась вековечная связь народов, растаптывалась вся прошитая единой историей их судьба, деформировалась и извращалась, отторгалась от основной массы народа спасшая от исчезновения украинскую нацию православная Вера. Не боясь Божиего наказания, ее пытаются изменить, приспособить к этим идеологическим, глобалистским требованиям. Раздался клич про инородность и «вмешательство» на Украине «московских попов».
Конечно, это от невежества, потому что именно «киевские попы», киевское священство принесли на Русь православную Веру. А Православие – первая и главная Вера восточных славян, ибо князь Владимир отправил латинских вербовщиков из Киева за ненадобностью и безблагодатностью».
Собеседники Валерия Николаевича на Восточной Украине с возмущением говорили, что «в западных областях… многие посчитали себя крестоносцами. Они пытались переделать, перекодировать, переиначить историю и даже душу украинского народа. И действительно, эти новоявленные крестоносцы затопили светоносный Киев, заняли многие управленческие и культуртрегерские посты».
«На свалку, – отмечает писатель, – полетела и Киевская Русь, как колыбель братских народов, и сам древний Киев, как мать городов русских, вот-вот снесут памятник Богдану Хмельницкому, как объединителю наших народов, а Гоголь – дитя Украины и России – объявлен «зрадныком», ибо писал на русском языке. Вот и Шевченко полетит в ту же мусорную яму, ибо тоже немало писал по-русски…А как быть с Котляревским, Сковородой, Лесей Украинкой, Нечуем Левицким, Панасом Мирным, Марко Вовчоком? Ведь они создали свои творения в России, и в их творчестве никогда не было звериного оскала по отношению к русскому народу».
По словам Ганичева, «особую ненависть вызывает у этих «полицаев от истории» Великая Отечественная война нашего народа, его победа над фашизмом, одержанная вместе русскими, украинцами и белорусами. Ни за что не хотят признать, что эта победа привела к соединению украинских земель, к созданию мощной и суверенной Украины, получившей свою государственность из рук Советского Союза, а не от бандеровской суверенности, провозглашенной Гитлером в первые дни нападения на СССР».
«В единой Киевской Руси, в едином очаге Веры, Духа и Культуры сложилась великая восточнославянская цивилизация трех братских народов… Множество восточнославянских племен, – отмечает Ганичев, – являли крепкое, подвижное, соединенное животворным и восприимчивым языком сообщество. Светоносная христианская Вера пришла сюда из Византии-Эллады и одухотворила, соединила эти племена, княжества в одно из просвещенных и динамичных государств Европы и передней Азии – Киевскую Русь. Тут на лесостепных просторах Востока Европы и зародилась великая мировая восточноевропейская цивилизация, выстроившаяся вокруг Православия, сумевшая впитать многие духовные, материальные достижения других народов…. Сейчас, когда народы этой цивилизации имеют свои суверенные государства, было бы самоубийством для истории, сути, духа, культуры, будущего каждого из народов – отказаться от великого цивилизационного наследия, не желать развивать и приумножать его».
Один украинский знакомый Ганичева говорил ему: «Нас, Русь, Киевскую Русь, народ славянский, нашу восточнославянскую цивилизацию пытаются разорвать на куски. Нашу историю искажают нагло, нахально, с вызовом, наш язык уничтожают, топчут, глумятся над ним. Российская власть, наука, общество, загнанное хлыстами либерально-закупленной прессы, умелыми водилами западной мысли в толерантную клетку, оказалось безоружной перед фактом погрома русской культуры и русского языка, перед лицом фальсификаторов и исторических провокаторов. Отступление шло шаг за шагом, никто не сопротивлялся. На Украине мы, граждане, – русские и украинцы, все взирали на Москву, а Москва ковырялась в носу, чванливо говорила, что запасы её газа неисчерпаемы и она заставит полюбить Ющенко Кремль. Вместо того чтобы решительно отстаивать интересы соотечественников, чтобы вразумлять погромщиков, показывать, так любезной нашей прессе «демократической мировой общественности», что такого рода измывательство над культурой и языком другого народа и есть нарушение всех провозглашаемых демократических мировых норм и стандартов».
«Да, - говорит Ганичев, - … ученые России и Украины предпочитали ездить в США и Канаду, Францию и Германию, где получали солидные порции нравоучений и советов. Наша же общая Родина и её история остались без научного окормления. «А куда ж она денется, эта Украина?» – высокомерно вещали политологи, экономисты, законодатели средней руки, озираясь на трон, где сидел Царь – Газ. Газ же имеет свойство сгорать. А та реальная историческая суть, которая и делала наши народы едиными, не принималась во внимание. А на Украине, в её Западенской верхушке принималась. Там понимали, что надо разрушить вековечный образ единства, надо погасить единую Веру, разорвать её на части, надо увести с поля истинных героев и подвижников нашего народа, надо безусловные исторические фигуры Киевской Руси (Руси же!) приватизировать. Превратить Владимира Святого, Ярослава Мудрого, Владимира Мономаха в неких украинских гетманов. В ответ на робкие замечания историков звучало грозное: «Ни! Це наш i, а не москал i». Да, конечно, не москали, Москвы-то еще не было, её основал киевский князь Юрий Долгорукий, но они, а не мифические укры, это были князья Руси, то бишь, единого русского государства».
***
Дошло до того, что на Украине потребовали разделить и святых.
«В 2003 году, – вспоминает Валерий Николаевич, – я шел в рядах крестного хода из Дивеева в Саров. Впереди несли мощи одного из наших святых – Серафима Саровского. Рядом со мной шагал священник из Здолбунова на Ровенщине. Рассказывает, как ворвались в его православный храм галицийцы и филаретовцы. Последние кричали: «Чого ты московским святым молишься!». Как надо было запутать, запугать людей, как надо извратить церковную жизнь, историю народа, чтобы от своих, самых добрых святых – отвращать людей?! Как можно не допустить украинских паломников к раке великого святого Сергия Радонежского, словом и духом которого была освобождена Малая и Московская Русь от монгольских орд?
У нас великие общие святые Антоний и Феодосии Печерский, равноапостольные Ольга и Владимир, Сергий Радонежский и Дмитрий Донской, Михаил Черниговский и Михаил Тверской, Паисий Величковский и Серафим Саровский, Кирилл Туровской, сонм новомучеников, сонм великих святых соединил наши народы.
Покров великих общих святых покрывает нас. И попытка найти им замену в лице богоборческой массовой культуры под видом европейской, отлучить от Православия, как якобы отсталой, консервативной веры, не только ретроградская, но и смертельная операция, с которой никогда не согласятся ни народы, ни история».
***
27 июня 2009 года исполняется 300-летие Полтавской битвы, а 28 сентября нынешнего года – такой же юбилей сражения при Лесной (Славгородский район Могилевской области Республики Беларусь), которое Петр I назвал «Матерью Полтавской Победы». В этой связи Центральный штаб российской международной акции «Мы - наследники Победы!» совместно с Международным союзом «Мужество и Гуманизм», Союзом писателей России, Союзом ветеранов госбезопасности, Фондом «Славомир» и рядом других некоммерческих и общественных организаций вышли с инициативой о праздновании юбилейных дат.
«Помню, когда я жил на Полтавщине, - вспоминает Валерий Николаевич, – для каждого украинского деда Мазепа был «зраднык», то есть изменник. Даже украинские националисты того времени, оппоненты советской власти, недолюбливали Мазепу. Полтавская битва, которую выиграл Пётр, сродни всем великим битвам России: Куликову, Бородину, Прохоровскому полю. Пётр Первый говорил своим воинам: вы воюете не для меня, а для России. А шведы сражались —«за короля… Мазепа за измену был предан анафеме тогдашним малороссийским украинским духовенством, а затем всей православной церковью. Но вот для галицийско-униатских передельщиков истории это ничего не значит. Главное, что он был против Руси, России, неважно, что он был верный слуга, чуть ли не побратим русского царя, а потом холуй шведского короля. Да и сам он по воспитанию – польский шляхтич, поклонник иезуитов. А лозунги о самостийности пришли к нему в момент измены и испуга, как оправдание предательства...
И вот, когда героем становится не Богдан Хмельницкий, не Палий, не матрос Кошка, не Кожедуб, а такого рода действующее лицо истории, то ее лицо искажается».
***
Беспокоит Ганичева и положение русского языка на Украине.
К государевой службе «не за страх, а за совесть», относится «стояние» писателя-державника за русский язык и русскую культуру в бывших союзных республиках – ныне независимых государствах, начатое по инициативе Ганичева еще в 1994 году на одной из первых встреч Всемирного Русского Народного Собора.
«Политики Украины, вычеркивая русский язык из государственного института, - считает Валерий Николаевич, – порождают не только недовольство и гнев 15-20 миллионов людей коренного русского языка, они порождают раскол и отторжение от суверенности Украины. Большой урон терпят русские на Украине, но поверьте, что жесточайший урон потерпят и украинцы. Их отлучают от величайшей культуры, от великой гармонии и только серьезный комплекс неполноценности может диктовать такого рода действия».
В свою очередь, по мнению Валерия Николаевича, «русский человек молодого и среднего возраста на Украине должен знать украинский язык. Это его только обогатит. Великое двуязычие было достоянием нашего народа на Украине. Оно дало немало великих украинцев и знание русского языка не воспрепятствовало Сухомлинскому, Патону, Кожедубу, академикам Садовничему, Моргуну, Цыбу стать великими, а способствовало этому. Также ясно: по всем параметрам европейской и мировой цивилизации русский язык на Украине должен быть государственным языком. В России же надо всячески поддерживать изучение украинского языка в местах сосредоточения украинцев. Союз языков – самый прочный союз, залог нашего нового и более совершенного единства».
Валерий Николаевич считает: «Русским политикам, да и согражданам надо освободиться от чванливого отношения к ароматной, лирической, всеобъемлющей народной украинской мове. И ещё надо отторгнуть высокомерие, чванство и невежество к украинской культуре, мове, истории. Отторгнуть хамство, которое то тут, то там проявляется к Украине, украинцам на нашем телевидении и в прессе. Чей это умелый заказ? Ну зачем нам уподобляться пещерным галицийцам, потомкам фашистских бендеровцев. Для них Европа Гитлера – родной очаг, они готовы употребить всю ругань по отношению к России и русским, чтобы понравиться там, в западных столицах.
Для нас украинцы – братья самые родные, вместе с белорусами, люди, живущие на общем восточнославянском поле, с которыми мы жили, живём и будем жить вместе, несмотря на все усилия, предпринимаемые заокеанскими кукловодами»... Надо больше уважать друг друга. Я знаю, что у нас долго был единый язык, и только с конца восемнадцатого века началось некое расслоение, русский литературный язык стал бурно развиваться, а в украинском сохранилось больше древнеславянских слов. Из русского языка они ушли, а там остались. Но Сковорода, Тредиаковский, Сумароков — писали на одном языке. Теперь один из них — украинский классик, а двое других — русские. Однако никакой языковой разницы между ними нет.
Мне хочется сказать украинским коллегам: пишите на своей прекрасной мове, но неужели вам ближе немецкая и английская культура, нежели русская?
Неужели Пушкин и Лермонтов, Гоголь и Чехов мешают, а не помогают вам творить свою прозу и поэзию?
Не в Российской ли империи, да и в Советском Союзе, создана была великая украинская литература: Сковорода, Котляревский, Гребинка, Панас Мирный. Марко Вовчок и тот же Шевченко, М. Рыльский, О. Гончар, Леся Украинка?
Не русские ли поэты и писатели находились в поле Украины, ее истории, народного творчества: Пушкин, Гоголь, А.К. Толстой, Денис Давыдов, Бунин, Булгаков, Волошин, Шолохов…
Развести их друг от друга значит уничтожить и опереться на более низкие образцы, которые, конечно, существуют в каждой культуре.
Правы те, кто пишет: а как рассечь А.А. Горенко и А.А. Ахматову (написавшую в блокадном Ленинграде: «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово»)?».
***
Неужели наметившийся между Украиной и Россией разрыв уже навсегда? «Наши политики долго не обращали внимания на эту проблему, не верили в разрыв, – говорит В. Ганичев. – …Я обвиняю в нашем разрыве больше российскую сторону. Высокомерно не задумывались о будущем наших отношений. А там постепенно к власти пробирались униатские русофобские силы. Эти бывшие и нынешние бандеровцы устроили настоящий террор по отношению ко всем, кто мыслил по-другому… Хотя есть и трезвые люди. Так что будем надеяться на улучшение наших отношений. У нас же единые святые, и от них откажемся? Всё-таки я верю в общее будущее восточнославянской цивилизации».
…Ганичев выступает за воссоединение 25 миллионов соотечественников, оказавшихся за пределами России после распада СССР, за единение братских славянских народов. «…Украина бурно прирастала русскими краями. - говорит он. - Это и Новороссия, завоеванная русскими воинами Суворова и Потемкина, и Слободская Украина, куда бежали те же бедные украинцы от гнета польских панов и татар под защиту русского оружия. В советское время сначала Украине щедро подарили Донецкий край, Луганскую область. Затем присоединили освобожденную от поляков Западную Украину, Крым подарили. И всё это делалось руками союзной власти».
Ганичев и его соратники не сидят сложа руки.
14-16 сентября 2006 года на Слобожанщине, в Харькове, по благословению митрополита Харьковского и Богодуховского Никодима по инициативе Харьковского областного Совета народных депутатов, Белгородской областной Думы и Союза писателей России прошел Первый Украинско-российский фестиваль «Пространство литературы – путь к миру, согласию и сотрудничеству между славянскими народами».
На международной научной конференции «Роль литературы в формировании гуманитарно-технической элиты Украины и России», состоявшейся 16 сентября 2006 года в Харькове в рамках фестиваля «Пространство литературы – путь к миру, согласию и сотрудничеству между славянскими народами», обсуждались вопросы сотрудничества в области языка, литературы и культуры братских стран. Харьковский областной совет и Союз писателей России совместно разработали программу «Харьков – столица русской культуры в Украине».
В декабре 2007 года в Харькове прошли уже две международные научно-практические конференции – «Переяславская Рада и гармонизация украинско-российских отношений: история и культура, наука и образование» и «Пространство литературы – путь к миру, согласию и сотрудничеству между славянскими народами».
***
«Любовью и единением спасемся», – так назывался доклад Валерия Николаевича, посвященный 50-летию Союза писателей России, которое отмечалось в нынешнем году.
В 1994 году, после развала СССР, когда писательская организация осталась без государственной поддержки, Ганичев объединил многотысячный коллектив поэтов, прозаиков, драматургов России и сразу заговорил о писательском братстве, преемственности традиций и сохранении духовных ценностей защитников художественного слова в России, Украине и Белоруссии. Все эти годы было трудно решать такую задачу. Сейчас – не легче. Но служение великой цели продолжается.
______________
Николай ГОЛОВКИН - член Союза писателей России
52
Поставить лайк: 144
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору
https://odnarodyna.org/content/valeriy-ganichev-velikoe-dvuyazychie-bylo-dostoyaniem-nashego-naroda-na-ukraine-ii