ссылка

Google обнажил правду об Украине в паутине (I)

Увеличить шрифт
А
А
А

После летних политических каникул в украинском медиапространстве была расконсервирована тема «Украина это Европа, а скоро и НАТО». Даже Порошенко заявил о том, что Украина «насильно» вступит в ЕС независимо от воли самих европейцев. «Не имеет значения, готова европейская нация принять Украину или нет. Я настаиваю, что Евросоюз не может выжить без Украины. Демократическая Украина должна войти в состав ЕС. Я настроен оптимистично и считаю, что моя мечта сбудется», – заявил президент Украины Петр Порошенко в Колумбийском университете Нью-Йорка после своего выступления на Генеральной ассамблее ООН перед полупустым залом.

И на фоне этого стало интересно – как не только Европа, но и в целом Запад сам себя ассоциирует с Украиной. Социологические исследования «в полях» и в таких масштабах нам не доступны, да и объективность их будет крайне размыта, а вот изучить, на сколько аудитории разных стран и разных языковых групп в целом интересуются Украиной, мы можем с довольно высокой точностью. Заметим, что данное исследование не говорит о том, на сколько разные языковые и территориальные группы являются приверженцами «западных ценностей», «европейского выбора Украины», «евразийского вектора» или «Новороссии».

Но исследование может рассказать о главном: насколько Украина интересна Миру, самой себе и в каком ракурсе. Всё остальное – это выводы и логика. «Мир» в данном случае мы понимаем как пользователей интернета, население, а не заинтересованность элит, правительств и обслуживающих их СМИ.

Инструмент Google Trends, который мы будем использовать, доступен всем, а потому объективность наших замеров вы при желании сможете проверить самостоятельно. И последнее, о чем хотелось бы сказать в этом кратком введении, – мы будем рассматривать результаты в относительных величинах, а не в абсолютных, т.е. мы сможем показать во сколько раз одна аудитория пользователей больше или меньше другой аудитории, но не сможем назвать численность этой аудитории. Это не наше желание, а особенность инструмента, с которым работаем.

***

Мы выделили для рассмотрения три одинаковых поисковых запроса, но на русском «Новости Украины», на украинском «Новини України» и на английском News of Ukraine языках. И получили вот такую диаграмму (рис 1).

Из неё следует, что в период с 2004 по конец лета 2015 года максимальная заинтересованность всех аудиторий приходится на вторую половину-конец февраля 2014 г. – разгар государственного переворота, который в Киеве назвали «революцией достоинства».

При этом вовлеченность украиноязычного сегмента пользователей составила лишь десятую долю от русскоязычного, а доля англоязычных пользователей, интересовавшихся украинской тематикой, – всего лишь 3 к 110. Заметим, что данный срез делается по запросам со всего мира.

Если же мы отберем эти данные только по Украине, то получим вот такой график (рис. 2):

Здесь соотношение русского и украинского сегмента 100:16, английский сегмент настолько мал, что не участвует в этой статистической выборке, что легко объяснимо. Англоязычных пользователей в степях и горах Украины отыскать довольно проблематично. Но зато эти данные основательно вредят мифу о том, что украинский язык доминирует на этих территориях.

Основной аргумент в защиту этой теории заключается в том, что информации на русском языке в разы больше и обычному украиноязычному пользователю, мол, приходится каждый раз переступать через себя, забивая поисковый запрос на «москальській мові». В какой-то мере это утверждение верно. Количество публицистики, научных статей и даже художественных сочинений на украинском языке в разы меньше, и это нормально, т.к. и количество украиноязычного населения в сравнении с русскоязычным тоже меньше (говорим в целом, а не только про Украину), несмотря на все усилия по украинизации «незалежной». Фактор истории тоже значим – в УССР научные труды в основном писались на русском языке. Но это не говорит о том, что сейчас нет новостной информации на украинском языке, её даже легко найти. Огромное количество информационных интернет-изданий поддерживает многоязычие на страницах своих сайтов, а значит, соотношение пользователей 100:16 в пользу русскоязычного сегмента близко к объективному положению вещей. Серьёзная поправка, которую можно засчитать в пользу украинского сегмента, состоит в том, что отсутствуют украиноязычные ресурсы, которые бы отражали точку зрения (условно) приверженцев «идеи Новороссии». И пользователи действительно вынуждены черпать информацию с русскоязычных источников, хотя сами пользователи являются украиноязычными.

Можно посмотреть (рис. 3), в каких областях Украины использование украинского языка в интернете доминирует (на 2015 год).

На инфографике 2015 г. (рис. 3) Волынской области присвоен индекс количества запросов 100 по той причине, что в этой области количество запросов НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ самое большое в Украине (это не говорит о том, что в Волынской области НЕТ русскоязычных запросов). И этот показатель берётся за основу в сравнении с другими регионами. Например, украиноязычные запросы между Волынской областью и Тернопольской соотносятся как 100:90. Соотношение же этих же запросов между Волынской областью и Киевом – 100:22. То есть в столице Украины почти в 5 раз реже набирают запрос «Новини України», чем на Волыни. И никакого отношения к русскоязычным запросам эти цифры не имеют. Отметим, что еще в мирно начинавшемся 2013 году украиноязычных запросов в Киеве было еще меньше – соотношение составляло 100:16, очевидно, после «победы Евромайдана» значительное количество волынян и жителей других западных областей так и остались в столице.

Соотношение между русскоязычными и украиноязычными запросами за 2015 г. можно увидеть на следующем графике (рис. 4).

Как видим, соотношение использования языков запросов сохраняется: 100:16 в пик и 9:1 (49:9) в среднем за год.

Соотношение преимущественного использования русского языка на Украине подтверждено не только данным интернет-замером через американский сервис Google, но и американским же институтом социологических исследований Гэллапа в уже далеком 2007 г. Тогда об этом писал украинский ЦЕНЗОР.НЕТ.

А тем, кто не верит украинскому изданию (таких сейчас очень много), вот вам ссылочка на официальный сайт американского института.

Но самое интересное в этих графиках открывается, когда мы посмотрим на информацию за 2013 г. (о трагических событиях на Украине тогда почти не говорили) и за 2014 г. (события начали динамично и трагично развиваться).

В 2013 г. два языка в Укрнете жили в полной «идиллии» (рис. 6). На графике можно наблюдать линии при неизменной дистанции в долях использования языков братских народов до начала событий на майдане. Потом русскоязычный сегмент Укрнета уходит в сильный отрыв по доле использования – 22 ноября 2014 г. (дата начала майдана).

В 2014 мы уже видим полную россинхронизацию двух языковых сегментов украинского интернета (рис. 6). Интересным моментом является медленное падение украиноязычного сегмента при нарастающей силе пропаганды и тотальном засилье украинских СМИ, которые отстаивают интересы новой украинской власти.

А индекс украинского языка в стране «победившего Евромайдана» вырос в столице до 18% в сравнении с 16% 2013 года (рис. 7-8).

Напомним, что к осени 2015 года киевский индекс увеличился до 22% (рис. 3). Но данный рост относительный. Т.е. не факт, что в Киеве выросло число украиноязычных пользователей (хотя этот рост наиболее вероятен, очевидно, значительное количество жителей западных областей так и остались в столице), факт в том, что увеличилась их доля от падающего объема запросов в других регионах, что абсолютно ясно видно на рис. 7-8. Так, в 2014 году индекс украиноязычных запросов в Тернопольской области упал до 76% в сравнении с рекордными 95% 2013 года. В Ивано-Франковской области, считающейся форпостом националистической идеологии и центром почитания «героев ОУН-УПА», индекс запросов на мове снизился с 76% до 61%. В какие ареалы обитания мигрировали после «революции гидности» активные интернет-пользователи Галиции, можно только предполагать.

* * *

Весь этот объем цифр, характеризующий Укрнет на протяжении почти двух лет, приводит нас к однозначному выводу – политика интенсивной «украинизации», на которую взял курс нынешний киевский режим, не принесла желаемых результатов. На Украине за время кризиса и кровавой «АТО» значительно выросла доля русскоязычного интернет-трафика. Доля русскоязычных запросов увеличилась более чем в полтора раза!

Перед самым Евромайданом соотношение пользователей Укрнета, интересовавшихся новостями Украины на русском и украинском языках, было 5,4:1 (38:7) «в пользу русских», а уже средний показатель за 2015 г. составляет 9:1 (49:9). Как минимум интернет «раскололся» по языковому признаку, что бы там ни говорили по телевизору. И украинский язык в среде активных пользователей продолжает заметно терять позиции.

(Окончание следует)

507
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору

Читайте также

Интернет-интриги украинской власти

«Википатруль» – ещё один производитель лапши на уши

Стукач в погонах, или Как «имел честь» офицер ВСУ

Ни мира на Донбассе, ни денег для врачей и шахтёров

Нечувана свобода слова по-зеленски – никаких альтернативных мнений

Русский язык и Telegram лишают покоя украинскую власть

Как скоро украинизаторы влезут в частную жизнь?

Киев объявляет войну социальной сети «ВКонтакте» и её пользователям

Коломойский наращивает медиамышцы?

https://odnarodyna.org/content/google-obnazhil-pravdu-ob-ukraine-v-pautine-i