Зачем в АТО нужен «Фронтовой Кобзарь»?
Вчера из г. Хмельницкого пришло сообщение: ООО «Полиграфист» при финансовом содействии лесохозяйственных предприятий области начало выпуск книжки карманного формата «Фронтовой Кобзарь».
Казалось бы, факт настолько рядовой, что и говорить о нем не стоит. Но, странное дело, эту информацию немедленно растиражировали многие местные и республиканские СМИ, будто произошло событие государственной важности.
Действительно, цель издания несколько необычна: книжки предназначены для поддержания боевого и морального духа атошников (карателей) на Донбассе (на Восточном фронте), отмечают в Хмельницком областном эколого-натуралистическом центре учащейся молодежи. Именно юным натуралистам, информирует пресс-служба Хмельницкой ОГА, было доверено подготовить сборник «поэзий» Кобзаря. Заодно и стихи молодежь прочитает, так сказать, приобщится к классику украинской литературы. Проникнется духом его произведений. А дух этот откровенно русофобский.
Волей-неволей напрашиваются определенные исторические параллели. В Германии, например, времен правления фашистов газеты тоже писали о каждом очередном издании ведомством Геббельса книжек карманного формата для солдат вермахта. Это были атласы, словари, выдержки из Библии, цитатники с высказываниями главарей гитлеровского рейха. И они, в первую очередь, предназначались для солдат Восточного фронта.
Характерная деталь: во время войны с «совітами» гитлеровцы разрешали бандеровцам и полицаям располагать портреты Шевченко рядом с портретами фюрера. В оккупированном Киеве из всех советских памятников немцы не взорвали только памятник Тарасу Шевченко, который установили по решению Сталина. Он и по сей день нависает над Киевом с высоты Шевченковского бульвара. За какие заслуги имя Шевченко окружалось культом при всех режимах – австро-венгерском, польском (в Галиции), царском, советском, немецком, «нэзалэжном» и нынешнем?
Есть только одна сфера духа, в которой Тарас Шевченко вознесся под самый купол и сияет там и поныне. Это столь милая врагам России и русских - русофобия. Всех русских он пренебрежительно называет москалями. Полистайте «Кобзарь», пробегитесь по письмам, дневникам и легко убедитесь в этом сами. Прав был русский иммигрант, ученый Николай Ульянов, когда о творчестве Шевченко писал так: «Несть числа неприязненным и злобным выпадам против москалей... все они, весь русский народ ему ненавистны. Даже в любовных сюжетах, где страдает украинка, обманщиком всегда выступает москаль».
В стихах Тараса Шевченко мы не найдем и слова доброго о русских. Цитировать русофоба-Кобзаря можно много. Возьмем пример из поэмы «Катерина»: «Кохайтеся, чернобриви,//Та на з москалями,//
Бо москали - чужи люди...//Роблять лихо з вами».
А вот еще стих: «Розрыта могила»,//І могили мої милі//Москаль розриває…//Нехай риє, розкопує,//Не своє шукає…//
Заметьте, такие стихи он пишет через несколько лет после того, как русские люди и царская семья выкупили его из крепостного состояния. Москали у него даже страшнее ведьмы, которая говорит: «І я люта, а все-таки//Того не зумію,//Що москалі в Україні//З козаками діють». И «москали» здесь не солдаты, как некоторые, стыдясь клинической русофобии «гения», пытаются утверждать, а русские России, как их называли поляки.
За эту ненависть к русским почитают его и современные пещерные украинские националисты, сторонники УПА и ОУН, для которых русофобия есть альфа и омега их существования, смысл жизни. Нынешняя Украина – это, по сути своей, анти-Россия. Но слов не выкинешь из любой песни, в том числе шевченковской. При этом автор не ставит своей целью развенчать культ Шевченко. Не его вина, что на Украине он давно перестал быть поэтом, если вообще был им когда-нибудь.
Сразу после своей смерти он стал идолом, политиком, знаменем, иконой и даже «пророком», но только – не поэтом. Как поэта его даже в школе не рассматривают. В вузах – тем более. И глубоко не исследовали и не исследуют. Ни жизнь его, ни творчество. Да и на Украине сделать это невозможно, потому что никакие исследования такого рода никому категорически не нужны. Поскольку могут привести к массе неприятных открытий, и тогда мифологизированный образ рухнет, от политика останется круглый нуль, знамя разом обветшает, икона треснет, а пророк окажется фальшивым.
Зверски убитый в Киеве, талантливый писатель и журналист Олесь Бузина написал книгу «Вурдалак Тарас Шевченко. Интеллектуальный триллер» (2000 г.). За что был избит разъяренной толпой националистов, редакция, опубликовавшая книгу, разгромлена. Против него начались политические гонения. Было подано более 11 исков в суд на предмет соответствия закону «О защите общественной морали». В травле участвовал и Союз писателей Украины, сплошь да рядом состоявший из бывших певцов коммунизма, которые и неиствовали больше всех. А Бузина переиздал книгу под названием «Вурдалак Тарас Шевченко, или Поддельный Кобзарь» (2009 г.). Она была настолько читаема, что выходила тиражами в сотни тысяч экземпляров. Ныне книга под запретом. А Олеся убили.
Но поэзия Шевченко, действительно, отличается большой кровожадностью. По мнению литературоведов, стихотворение «Бенкет у Лыянци» могло бы претендовать на гимн вурдалаков: «Мов скаженный, мертвых риже,//Мертвых виша, палить://Дате ляха, дайте жида!//Мало мини, мало!//Дайте ляха, дайте крови,//Наточить з поганых!//Крови море!.. Мало море!..» Да, что и говорить, великим гуманистом был Тарас Григорьевич!
Вполне закономерно, что его мрачные изображения «украшали» и пылающий «майдан», где на одних плакатах рядом с Шевченко располагались отец украинского нацизма Д. Донцов и его верный сын – Степан Бандера. На других – только Шевченко и Бандера. Но Шевченко – везде. Майданное сборище и совершило государственный переворот. По идее, на эти «подвиги» националистов «благословили» Шевченко и Бандера. Но на плакатах «майдана» Бандера подчеркнуто располагался крайним в ряду своих учителей, а на переднем плане возвышался «пророк» Шевченко. После переворота о Шевченко вроде как забыли. По причине того, что большинство произведений он написал на русском языке, даже личный дневник. (Обычно дневники пишут на том языке, на котором думают.)
Теперь, кажется, память о нем намерены реанимировать, поскольку ничья более поэзия так не созвучна духу братоубийственной войне, ведущейся на Востоке, как поэзия Шевченко. Взять его поэму «Гайдамаки», где он со смаком дает картину разворачивающейся резни. «Крови мне, крови! Крови шляхетской, ведь мучает жажда, хочу я смотреть, как чернеет она, кровью хочу я упиться». Герой, который произносит эту тираду, зарежет своих подростков-сыновей («бо дал присягу»?!) за то, что мать отдала их в католическую школу - за измену Украине. Принимая во внимание духовное влияние Шевченко на необандеровцев, пришедших к власти, страшно становится за будущее Украины, которая теперь превыше всего. Помните и никогда не забывайте: «Deutschland über alles»!
Закономерно, что почитатели Тараса Шевченко - «мясники» из ОУН-УПА согласно «поэзиям» из «Гайдамаков» освящали ножи и устроили в 1943 г. Волынскую резню, повторяя в точности все, заранее одобренные их зверства: «Добре погуляли://«Трохи не рік шляхетською//Кров'ю напували//Розійшлися гайдамаки,//Куди який знає://Хто до дому, хто в діброву,//З ножем у халяві,
Жидів кінчать. Така й досі//Осталася слава.//Сумно, страшно, а згадаєш —//
Серце усміхнеться». Многие колодцы на Волыни до сих пор остались могилами погибших от рук бандитов из УПА поляков.
В этом ряду нельзя не вспомнить и следующие часто цитируемые строки: «...я так люблю// Мою Україну убогу,// Що проклену святого Бога...» («Сон», 1847 г.). Та же идея развивается и в знаменитом «Заповіті» (1845 г.): «Як понесе з України// У синєє море// Кров ворожу... отоді я// І лани і гори —// Все покину, і полину// До самого Бога// Молитися... а до того/ Я не знаю Бога». Если подобное позволяет себе говорить национальный «пророк», то его почитателям остается только ждать подходящего случая, когда, наконец, Днепр покраснеет «от крови москалей и жидов». Вот это и есть главная подмена: на место Бога ставится Украина. Отсюда и все беды украинского народа.
Кого можно воспитать на такой поэзии? Бандита «з ножем у халяви», который режет детей, женщин и стариков, грабит, разрушает храмы. Вспоминая Шевченко, начинаешь понимать, почему сборник именно его стихов отправляется в зону АТО для «поднятия боевого и морального духа» карателей.
Валерий Мацевич