ссылка

Апрельские эврики: украинец Гоголь и «украинский русский»

Памятник Гоголю в Киеве
Увеличить шрифт
А
А
А

Невидимый Ткаченко на фоне великого Гоголя

Мовно-культурные открытия на Украине начались с первого апрельского дня. На этот раз министр культуры и информационной политики Александр Ткаченко заявил, что именинник – великий Гоголь является украинским писателем, а московская пропаганда его «принудительно записала в русские». Опус об этом он разместил 1 апреля по случаю 212 годовщины со дня рождения автора «Вечеров на хуторе близ Диканьки».

Министр и великий Гоголь. Когда не читаешь классика, а только смотришь картинки
Министр и великий Гоголь. Когда не читаешь классика, а только смотришь картинки

«Не хочу расписывать его литературный талант или влияние на украинскую культуру. Всему этому нас учили в школе, некоторых – в вузах. Ирония в его работах остаётся такой же актуальной. Но сейчас хочу рассказать о его украинстве. Русские всегда позиционировали Гоголя как русского писателя и «классика русской литературы».

Даже в Украине его работы иногда попадают в программу «зарубежки». Украинца Гоголя, который родился на Полтавщине, принудительно записали в русские. И только за то, что он писал на русском», – сокрушался министр. Не случайно он не стал «расписывать» литературный талант Гоголя, поскольку, по всему видать, его толком и не читал. Потому и пустился в рассуждения о предках писателя, якобы доказывающих его несомненное украинство.

Видимо, министр очень невысокого мнения об образованности населения Украины, считая, что люди никогда Гоголя не читали и теперь читать не станут. Например, вот этого: «Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня — язык Пушкина». Или этого: «Нет, если вы действительно полюбите Россию, у вас пропадёт тогда сама собой та близорукая мысль, которая зародилась теперь у многих честных и даже весьма умных людей, то есть будто в теперешнее время они уже ничего не могут сделать для России и будто они ей уже не нужны совсем; напротив, тогда только во всей силе вы почувствуете, что любовь всемогуща и что с ней возможно всё сделать».

Ведь если министр Ткаченко начнёт Гоголя цитировать, то недолго ему вместе с писателем на «Миротворец» угодить!

Цитата Н. Гоголя о языке
Цитата Н. Гоголя о языке

Мендель раздора

Внесла свою лепту в языковые споры и пресс-секретарь президента Украины Владимира Зеленского Юлия Мендель, которая заявила, что Россия не обладает монополией на русский язык. Она считает, что существует некий «украинский русский язык».

«И нам пора давно самим демонополизировать русский язык. И громко заявить, что в Украине есть украинский русский язык», – провозгласила Мендель в эфире телеканала «Дом», призванного информировать о событиях на Украине жителей Донбасса.

 

Юлия Мендель уверена: «украинский русский язык» существует
Юлия Мендель уверена: «украинский русский язык» существует

Реакция последовала незамедлительно. В партии Петра Порошенко «Европейская солидарность» назвали идею «украинского русского» вредной, а Мендель – пособницей Кремля. Владимир Вятрович завопил. что послабления для русского языка вернут Киев под власть России.

А вот депутат Верховной Рады Макс Бужанский назвал тезисы Юлии Мендель прекрасными, но запоздавшим. «Прекрасные тезисы, правда, немного запоздавшие. В парламенте давно лежат мои законопроекты об отмене закона о языке, и об отмене языковых штрафов. Вот со штрафов-то можно смело и начинать, раз уж мы заговорили о целесообразности», − отметил в своём комментарии парламентарий. «Раньше нужно было об этом говорить, пять лет назад, когда были приняты абсолютно дискриминационные нормы. Убрать дискриминацию нужно, а язык никто и не трогает», − подчеркнул Бужанский в своём Telegram-канале.

И совершенно предсказуемо абсолютным «злом» посчитал высказывания Мендель мовный омбудсмен Украины Тарас Креминь. Чиновник сослался на Конституцию, правда, только на ту её часть, где говорится об одном государственном языке – украинском. Вспоминать о том, что в той же Конституции написано и о русском языке, Креминь не стал. Сослался он и на слова президента Владимира Зеленского о том, что для украинского языка должны быть созданы лучшие условия, а об «украинском русском языке» посоветовал забыть. «У нас есть закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», есть система образования, есть государственная власть, которая должна способствовать развитию и функционированию украинского языка как государственного. Ведь у нас есть внешние угрозы для рассмотрения», − возмутился Шпрехенфюрер. Разумеется, для него зло всё то, что грозит его креслу.

Заметили высказывание Мендель и в Государственной Думе России, депутат Руслан Бальбек назвал слова киевской чиновницы «реверансом в сторону Москвы» и посоветовал развивать русский как можно шире. «Надеюсь, в Киеве поняли, что невозможно искоренить речь, которую половина Украины считает родной», − подчёркнул российский парламентарий.

Креминю с социологией не по пути

Однако прислушаться к голосу разума украинские власти не спешат. Если в конце марта в Запорожской области решением суда русский язык лишили статуса регионального, то в апреле мовный омбудсмен Тарас Креминь требует от депутатов Николаевского городского совета того же. Свои инициативы чиновник связывает не с чем иным, как с «борьбой против сепаратизма». Заседание горсовета города должно было состояться 24 апреля, однако по ряду причин депутаты отложили сессию на 13 мая.

Одновременно Тараса Креминя порадовал новый всплеск доносов о нарушениях. 16 апреля чиновник на своей странице в Facebook сообщил, что за первый квартал 2021 года получено 1129 донесений о нарушении языкового законодательства в различных сферах общественной жизни. Самое большее число жалоб пришло из Киева (327) и Киевской области (120), из Львовской области – 108. Не дотянула до сотни Харьковская с 99 доносами. Напомним, что большое количество жалоб львовян на «мовные» нарушения связаны не с ситуацией на Галичине – они строчат доносы на других.

Самыми распространёнными оказались жалобы на отсутствие украинской версии сайтов интернет-магазинов и веб-сайтов о предоставлении услуг на государственном языке. Таких всего оказалось 446 штук.

Вразрез с призывами Тараса Креминя поступает большая половина жителей Украины. Согласно мартовскому опросу, люди в быту чаще используют русский язык. Социологическое исследование проводил Центр «Социальный мониторинг» с 24 по 29 марта текущего года.

Данные Центра «Социальный мониторинг» о языковой ситуации на Украине
Данные Центра «Социальный мониторинг» о языковой ситуации на Украине

Социологи выяснили, что как минимумм 51,3% ответивших пользуются при общении дома русским языком. На самом деле – больше, но социология этого не отражает, поскольку люди ей не доверяют и при опросах стараются уклониться от прямых ответов, зная, что их позиция может доставить неприятности, вплоть до уголовного преследования.

А что Европа?

О дискриминационной политике Украины в отношении русскоязычных и русских граждан республики шла речь на заседании Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ). Европарламентарии обсуждали проект резолюции «Сохранение национальных меньшинств в Европе», подготовленный депутатом от группы Европейской народной партии Эльвирой Ковач (Сербия). Документ был принят 19 апреля во время вечернего заседания сессии ПАСЕ.

В центре внимания Совета Европы уже не первый раз оказывается языковое законодательство Украины, в частности статья 7 закона «Об образовании», к которому добавился и закон «О функционировании украинского языка как государственного». Хотя в тексте документа автор не стала упоминать конкретные страны, в нескольких приложениях к докладу Ковач описывает ситуацию с языковыми правами на Украине, в Латвии и Уэльсе.

Категоричность Киева в этом вопросе дошла до высокой степени настолько, что украинские власти согласились на единственный компромисс – отсрочить переход на украинский школ, где преподавание ведется на языках ЕС, до сентября 2023 года. Речи о русском не ведётся, «ограничения на их изучение начали действовать с сентября 2020 года».

На слушаниях в ПАСЕ был депутат Верховной Рады от партии «Оппозиционная платформа – За жизнь», дипломат Олег Волошин. Во время своего выступления на дебатах, посвящённых резолюции ПАСЕ, он задал вопрос: «Почему в Парламентской ассамблее Совета Европы в Страсбурге я могу выступать на русском языке (здесь это один из рабочих языков), а в украинском парламенте в Киеве, где почти все говорят по-русски, я этого сделать не могу?»

Депутат Верховной Рады от партии «Оппозиционная платформа – За жизнь», дипломат Олег Волошин
Депутат Верховной Рады от партии «Оппозиционная платформа – За жизнь», дипломат Олег Волошин

По словам Волошина, «в Киеве сложилась за 8 лет порочная практика жаловаться в ПАСЕ на нарушения европейских стандартов и ценностей Россией, но при этом упорно игнорировать требования той же Ассамблеи (или Венецианской комиссии) к Украине не допускать ущемления прав национальных и языковых меньшинств».

* * *

Ну, а Шпрехенфюрер Креминь, тем временем, пригрозил депутатам Николаевского и Харьковского городских советов лишением мандатов, если те не перестанут говорить на русском (замечу, что на русском говорят и их избиратели). Видимо, выборы ему не указ – Креминь чувствует себя вправе отменить их результаты. Теперь же можно, если что, в одну из пятниц собрать Совет национальной безопасности и обороны и – вжик! – махнуть шашкой. Тем более что секретарь СНБО с русской фамилией Данилов считает, что жителям Украины крайне нужен не русский, а английский. Странно, что фамилию не поменял на Daniloff – с английским прононсом.

271
Поставить лайк: 2625
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору