ссылка

Новый уровень украинизации – приблизиться к польскому языку

Увеличить шрифт
А
А
А

Секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины Алексей Данилов, благодаря которому украинские новости приобретают особый оттенок безумия, порадовал новым заявлением. Впрочем, заявление оказалось не совсем новым, с новыми идеями явно туго – секретарь СНБО вспомнил вдруг старую идею перевода украинского языка с кириллицы на латиницу.

По мнению Данилова, подобный шаг будет логичным завершением украинизации в стране, после которой все связи с Россией будут окончательно и навсегда разорваны. А что касается второго государственного языка, то он, безусловно, должен быть, но будет это не русский язык, на котором говорит 80% населения, а английский – «как в цивилизованной стране». Знает ли сам Данилов английский – большой вопрос, зато он уверен: обучать украинских детишек этому языку необходимо с детского сада.

«Я за введение латиницы. Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей, нам надо избавиться от кириллицы и перейти на латиницу. То, что касается языка, вы знаете мою позицию. Я за два языка в нашей стране. Английский язык должен быть обязательным. Потому что, если мы говорим о цивилизованном мире, то английский язык – это язык цивилизованного общения. И мы должны понимать, что английский язык должны знать все. Кто уже пожилой, сложно, но это одно дело, а в детских садах, в школах это должно быть»,

заявил Данилов.

Как видим, красноречие – не сильная сторона секретаря СНБО, однако занимаемый им пост (выше которого только президент Зеленский) обязывает прислушиваться – не ровен час на заседании СНБО будет вынесено решение о переводе мовы на латиницу.

Хотя тут бы с мовой разобраться: из 100 тысяч украинских чиновников, которые должны были сдать экзамен на знание государственного языка, сдали всего 7600 человек, чуть более 7%.

Вот только не совсем понятно, как в понимании Данилова перевод на кириллицу станет «одной из фундаментальных вещей», если совсем недавно президент Владимир Зеленский вещал о «наследии Киевской Руси»?

Даже мовного омбудсмена Тараса Кременя подобная инициатива повергла в ступор, и он не сразу смог её прокомментировать, а затем потребовал обоснований.

 «Я учёный, я не могу безосновательно о таких вещах говорить. В первую очередь господин Данилов должен дать расширенную позицию. Я пока не вижу предмета дискуссии, так как не было обоснований. Я вам скажу даже больше, об этом никто и не говорит и никогда не говорил. Пока я не вижу предмета, что обсуждать»,

– заявил языковой омбудсмен.

Однако Кремень не прав – подобные идеи высказывались не раз за всю историю существования Украины. Всего три года назад с подобной инициативой выступил глава МИД Украины Павел Климкин.

«Разговаривали вместе с представителями стран Центральной Европы о судьбе региона и роли Украины в центральноевропейском сообществе… В дружеской беседе историк и журналист из Польши Земовит Щерек спросил, почему бы Украине не ввести наряду с кириллицей латиницу. Интересная идея»,

считал Климкин, будучи министром.

Сегодня же у него совершенно другое мнение, он уверен, что «кириллица написана тысячами патриотов Украины – это часть нашей ДНК».

Неужели занимаемые высокие посты на Украине как-то связаны с генератором безумных идей?

Тем не менее идея Климкина трёхлетней давности привела даже к созданию украинского алфавита на латинице. На Украине существует на западные гранты «Украинский кризисный медиа-центр», который месяц назад опубликовал труд под названием «Геть від Москви», основная идея которого «прочь от Москвы, латиница, наконец, окончательно отличит украинский от русского».

«Оппозиционная платформа – За жизнь» выступила по этому поводу с официальным заявлением, назвав идею Данилова «идеей космического масштаба и космической же глупости».

«Очередное бредовое заявление секретаря СНБО как нельзя лучше демонстрирует непрофессионализм и полную неадекватность человека, получившего возможность с помощью произвола вершить политику в Украине. Совершенно очевидно, что такое решение преследует лишь одну цель – любой ценой попытаться увеличить разрыв между украинским и русским народами, между украинской и русской культурой. Но следствием этого станет уничтожение украинской культуры. Запрет на использование кириллицы в украинском языке ‒ это, по сути, запрет на использование культурного наследия украинского народа, создававшегося веками мощного пласта украинской письменной культуры»,

– говорится в заявлении ОПЗЖ.

А глава финансового комитета Верховной Рады Даниил Гетманцев предложил Данилову рассмотреть переход украинского языка на арабскую вязь – так получится ещё дальше от Москвы.

Как ни странно, нашлись и те, кто поддержал идею Данилова, среди них самый известный – это скандальный журналист Аркадий Бабченко, который увидел закономерность в том, что православные страны, использующие кириллицу, как правило, дружественны России. А католические страны, использующие латиницу, – враждебны. Поэтому для полноты картины необходимо всей Украиной перейти не только на латиницу, но и в католичество.

Вот только русскоязычных Данилова, Порошенко, Зеленского и того же Бабченко совершенно не интересует судьба украинского языка, который для них чужой и им всё равно, на кириллице будут писать или на латинице. Но оторвать от русского и приблизить к польскому – вот в чём задача…

493
Поставить лайк: 4643
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору

Читайте также

Зеленский сочинил новый «план» – теперь «стойкости»

В Киеве обеспокоены – мариупольцы массово возвращаются домой

В Польше подсчитали траты на Украину и решили – хватит

В Лондоне рассматривают Украину в будущем как британскую колонию

Лондон, Париж и Варшава не теряют надежд на продолжение войны Украиной с Россией

Западные «партнёры» оказались не готовы помочь Украине пережить холода

Страна У: Гангстеры вместо правоохранителей, талоны вместо денег и содомия вместо культуры

Боррель в Киеве призывал продолжать войну

В ЕС углубляется раскол: одни говорят о мире, другие хотят заморозить конфликт на время

https://odnarodyna.org/article/novyy-uroven-ukrainizacii-priblizitsya-k-polskomu-yazyku