ссылка

В языке ли дело?

Увеличить шрифт
А
А
А

Если читатель помнит, вторая очередь политической эскалации на Украине началась сразу же после лихорадочной инициативы неких «победителей Януковича» запретить русский язык и немедленно отменить пресловутый закон Колесниченко-Кивалова.

Сам закон, мало кто из них прочитал, а ведь он более чем удовлетворял бы стремления украинских либерал-националистов. Но закон уже превратили в символ имперского зла, дружно принялись топтать и стремительно, без обсуждения отменили большинством голосов.

Но вдруг свое недоумение выразили министры Венгрии, Румынии, Болгарии, Греции, генеральный секретарь Совета Европы. Озадачился даже поляк Сикорский. Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств Астрид Турс заявила, что это поспешное решение «может привести к последующему обострению». И тогда  кто-то из Госдепа топнул ногой: «Вы что, одумайтесь!»

И.о. президента того времени Турчинов пообещал наложить на закон об отмене языкового закона вето и создать парламентскую комиссию для разработки нового законопроекта, но было поздно. Уже взорвались Крым и Донбасс, и началось продолжающееся поныне безумие братоубийства.

***

Примечательно, что в апреле 2014 года за сохранение старого закона выступила даже Тимошенко, заявившая, что «закон о региональных языках, который принимался прежней властью, является, на мой взгляд, тем балансом между западной и восточной частями страны, который достигнут и который нужно сохранять».

Через несколько дней это же повторил и Яценюк, но закон, по сути, так и остался отмененным и забытым. На смену языку пришли другие способы общественно-политического возбуждения.

Вышло так, что одна из базовых составляющих национал-протестов, которая, по словам «революционеров», консолидировала нацию, вдруг ушла на второй план. Вместе с лубочными персонажами из сериала «Борцы за мову».

Более того, сегодня в первых рядах борцов за Украину крепко стоят на ногах как раз русскоязычные Порошенко, Кличко, Коломойский, Филатов, Корбан, Тарута, Семенченко.

Большая часть полевых командиров и их бойцов в зоне «АТО», судя по видео, тоже говорит по-русски. Завсегдатай «Фейсбука» Аваков общается со своими читателями на более удобном для него языке Пушкина и Путина, как бы кощунственно это ни выглядело.

Это нонсенс, но начатая в том числе из-за языкового противостояния война ведется большей частью между русскоязычными гражданами когда-то одного государства! То есть не в языке дело…

***

Реально существующее и сохраняющееся двуязычие Украины доказывают не только бытовые наблюдения и жизненный опыт.

Несложно проследить путем интернет-контроля, что сегодня даже на Западной Украине поисковые запросы на русском языке в два с лишним раза превышают запросы на мове, что не мешает этому региону оставаться «чисто украинским».

Тенденцию реального двуязычия подтвердила днями и депутат Ивано-Франковского облсовета Зинаида Болюк, которая провела «детальный анализ прилавков местных киосков прессы» и обнаружила, что из 38 изданий лишь 8 изданы на украинском языке. И хотя в этом регионе уж точно ничто не угрожает украинскому языку, тем не менее пани депутат назвала ситуацию в области, где почти 100% общаются на украинском языке, недопустимой и требует проверить, кто и для чего поставляет в киоски столько чужой прессы.

Получается, что языковая тема была лишь маской, поводом, дровами, поддерживающими очаг русофобии. Или того хуже – обязательным ритуалом. Ведь Порошенко не стал уподобляться Огрызко и требовать в Минске переводчика с русского!

Ведь никто сегодня не гнобит Авакова или Филатова за их русскоязычие. Значит, то, что они говорят и пишут, необходимо куда больше их правильного филологического выбора? И это в такое судьбоносное время!

***

Значит ли это, что и русскоязычие Юго-Восточной Украины (Новороссии), русино- и мадьяроязычие Закарпатья, румыноязычие Буковины не являются опасностью для украинского государства, что долгое время вменялось в качестве вины гражданам страны и общественным организациям, отстаивающим право  на родной язык в сфере образования, предоставления услуг  в государстве, включая судопроизводство?  

Так, может, и другие из тех «опасностей», которыми пугали «украинскую государственность», опасными не являются? Логика подтверждает, что не являются, хотя есть и другое мнение.

Сегодня опасность русского языка подменили опасностью России, но и к русскому языку, забытому, к слову, перманентно избираемыми нардепами, относятся осторожно.

Несколько дней назад широко известный в узких кругах галицкий писатель Андрей Любка выдвинул идею создания (приветик Оруэллу!!!) новояза - украинского русского языка (для російськомовних має бути створена в Україні своя «російська-українська мова»).

Как заметил один из читателей, у Любки «проблем с языками на Украине нет», но, по его мнению, есть русскоязычные, которые, живя на Украине, «должны идентифицировать себя как те, кто не любят Россию».  

Любка предлагает создать некий «политический русский» для русскоязычных украинцев «с присущей ему грамматикой и фонетикой, что-то вроде American English в США. Этот язык должен стать языком обучения в университетах на Востоке, языком повседневного общения. Тогда будет ощущаться влияние Украины, несмотря на то что люди будут говорить там на русском».

Иными словами, предлагается граммофон поменять на цифровой плейер, но музыка должна остаться прежней – музыкой украинского национализма. Вновь цели культурного развития и сосуществования народов Украины подменяются целями политическими. И Любка эту цель называет: «За 20 лет Украина так и не смогла объяснить миру, что украинцы - это не русские». Только вот поможет ли этой цели его изобретение?  Ведь, как оказалось, не в языке дело…

38
Поставить лайк: 94
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору
https://odnarodyna.org/content/v-yazyke-li-delo