Украина: новые приключения русского языка в стране квот и…
Инициатива нардепов из фракции «Народный фронт» Николая Княжицкого и Виктории Сюмар украинизировать теле- и радиоэфир, искоренить русскоязычную прессу сразу же привела к скандалам.
Анастасия Топольская, медиадива и сожительница скандально известного борца с коррупцией Сергея Лещенко, в посте на страничке Facebook назвала депутатов, голосовавших за квоты, дебилами - популярным термином, прославившим российского министра иностранных дел Лаврова.
31 октября вышеупомянутые депутаты внесли в Раду законопроект № 5313, который обязывает 75% программ в дневных и вечерних эфирах вести на украинском языке (объем песен на украинском языке в эфире должен составлять не менее 25%, а ведения передач на украинском – не менее 50%). Кроме того, телеканалам и радиостанциям запрещается выбирать язык вещания на свое усмотрение, а также отменена норма о транслировании фильмов и телепередач с субтитрами.
Повод стандартный: «Ввиду продолжающегося вооруженного конфликта с РФ, особое возмущение вызывают у граждан случаи не использования государственного языка при осуществлении деятельности в сфере телерадиовещания, что приводит к разного рода спорам и конфликтам».
8 ноября закон вступил в силу.
В одном букете с этой инициативой предлагается запретить на Украине русскоязычную прессу и ввести обязательную унизительную маркировку товара, произведенного в России. То есть, по сути, диджей Топольская была права. Руководитель аналитического центра «Третий сектор» Андрей Золотарев назвал законодательную инициативу «административным идиотизмом некоторых политиков, которым хочется быть святее Папы Римского».
* * *
Разумеется, подняли голос понаехавшие вроде Ганапольского, Шустера и Кисилева. Мотя Ганапольский истерично заявил, что в случае принятия квотного закона он не намерен работать в украинских СМИ. «В ту минуту, когда кто-то подойдет ко мне, даже Порошенко, и скажет, на каком языке мне разговаривать, где, когда в моем эфире с моими зрителями, это будет последний день моей роботы в СМИ в Украине... Не нравится, не подходит – будьте здоровы! Для меня эфир – это мой мир, в котором я живу. И никто не вправе ограничить мой мир. И он такой выразительный, как я себе это позволяю. Это окончательно».
Истерику Ганапольского потушили быстро. Нардеп Мосийчук предложил ему покинуть страну, если того что-то не устраивает.
Демарш одесских журналистов Лени Штекеля, главреда «Думская.net» Олега Константинова, редактора информагентства Odessit.ua Игоря Киселева просто остался незамеченным.
* * *
Собственно говоря, борьба с российской и русскоязычной прессой, кино, теле- и радиоэфирами ведется уже давно. Нынешняя волна – отголоски квотного закона от 16 июля 2016 года. Сегодня борьбу продолжают так называемые рабочие группы.
Идеологией этой борьбы занимаются три категории вольного народа.
В первую очередь, это, как и на заре советской перестройки, галицкие свидомиты и часть интеллигенции.
Вторая категория вольного народа – профессиональные грантожеры, защищающие украинство от души, но за деньги диаспоры и фондов.
Теперь к борьбе присоединилось и выходцы из села, проникшие в города и столицу посредством обучения в вузах и благодаря природной активности.
Большая часть нынешних украинизаторов (Гопко, Сюмар, Кириленко, Мирошниченко, Мосийчук) – выходцы из села или райцентров. Те, кого еще недавно в областных центрах и тем паче в Киеве обидно называли «черти, рогули и бычье». Теперь «бычьи комплексы», усиленные политическим весом, дают о себе знать. Их ненависть к русскоязычию – не идеологическая. Так на Украине повелось, что русскоязычные, а тем более двуязычные жители, как правило, были более культурными, более перспективными. Отчасти это наблюдается и сегодня, ведь в киевских офисах общение на русском языке куда чаще, чем на украинском. Но «село», ощущавшее себя на ступень ниже, хочет взять своё.
Именно поэтому ликвидация русского языка идет топорно. В том числе и с точки зрения замены освобождающейся ниши украиномовным продуктом – литературой, кино, музыкой. Наполнять нишу реально нечем.
Та же Топольская вопрошает: где радиостанциям брать качественный украиномовный продукт? По ее мнению, утверждение таких законов может привести к тому, что радиостанции будут вынуждены «клепать материал на скорую руку… В итоге мы все будем слушать убогие произведение непонятных продюсеров».
Ликвидация русскоязычной прессы лишит дохода газетчиков, рухнет рынок, а с ним и украинские газеты, тем более в нынешние времена интернетизации.
Украинский кинематограф, захлебывающийся политиканством, уже превратился в карлика бандеровско-хуторской безвкусицы, украиномовные музыканты давно заняли свою часть аудитории, другая её часть просто не хочет их слушать. Современные украинские литераторы больше известны зарубежной литературной тусовке, населению Украины (можно смело предположить, что на 95%) они не знакомы и не нужны.
* * *
Творцы украинизаторского законодательства и их адепты должны иметь план и возможности создания конкурентного продукта. Они его не имеют. Ведь главной причиной запретов они называют «военную агрессию». Они НЕ ГОТОВЫ ДАЖЕ К УКРАИНИЗАЦИИ, в результате чего они будут вынуждены опять обращаться к русскоязычному продукту – более конкурентному, интересному и познавательному, даже если он объективно низкопробный вроде сериалов с продюсерством Зеленского или ему подобных.
Запрет русского языка в кино обрушил индустрию кинопроката. В областных центрах функционирует по одному кинотеатру. Причем это не кинотеатр, а, как правило, кинозал торгово-развлекательного центра.
Чем будет заполняться украинский эфир, можно увидеть на примере ТВ. Десятки каналов, пережевывающих одну и ту же информацию, различаются лишь одним – иностранным контентом.
Украинская песенная культура однозначно богата.
Но заполнение даже 25-35% эфира украинской музыкой будет выглядеть заезженной пластинкой. Убедитесь сами, включите довольно популярное «Радио-Рокс», которое уже «достало» одними и теми же песнями одних и тех же исполнителей – «Океан Эльзы», «Вопли Видоплясова», «Друга Река», «Плач Иеремии». А других нет или они не раскручены, а за ротацию надо платить. Кроме того, эти группы не штампуют хиты, то есть тоже скучны для огромной аудитории.
На Украине фактически отсутствует джаз, да и танцевальная музыка испытывает сложности. Опыт Прибалтики свидетельствует – культурный нацизм не привел к культурному буму.
Второй аспект связан с украинскими исполнителями, поющими на русском языке, чтобы в перспективе быть услышанными на территории, несколько шире территории от Ужгорода до Харькова. Их частые визиты в Россию (при демонстрации лояльности к т.н. АТО и ценностям майдана) все равно заканчиваются травлей. Они, испытавшие настоящий успех при настоящих зарплатах, Украиной уже не удовлетворятся. Что с ними будет в итоге? Переезд в ту же Россию или коллапс в развитии.
Третий аспект. Никто не собирается стимулировать и вкладывать деньги в украинскую культуру (песенную, книжную, киношную), а на голом энтузиазме она останется фольклором. При этом фольклористы так и не узнают ни европейской, ни российской классики. Европейская классика им недоступна из-за языкового барьера, а российскую классику запрещают в Раде.
* * *
Предупреждения экспертов и бизнесменов о необходимости соблюдения последовательности и темпов украинизации не подействовали – русофобские законы запускаются в жизнь.
С 8 ноября следующего года в эфире объем песен на украинском языке должен быть не меньше 30%, а программ – не менее 55%, с 8 ноября 2018 года – 35% и 60% соответственно.
Заметим, что вступивший в силу закон 8 ноября устанавливает квоты на язык ведущих. Контролировать (квотировать) речь гостей пока никого не обязали.