ссылка

Украинский феномен языкового популизма

Увеличить шрифт
А
А
А

К истории вопроса

В 1991 году Леонид Кравчук шел на выборы, подчёркивая свою приверженность идее Украины как государства всего её многонационального народа, и был поддержан большинством русскоязычного населения Украины. В течение своего президентства Кравчук изменил свои позиции и к выборам 1994 года стал рассматриваться как «сторонник националистического государства»…
 
В 1994 году Леонид Кучма выиграл президентство, выступая за предоставление русскому языку статуса второго государственного. В течение своих двух сроков пребывания на посту президента Украины Кучма перешел на позиции противника русского языка, а количество средних школ с русским языком обучения, например, в Киеве сократилось в 11 (одиннадцать) раз…
 
На президентских выборах 2004 года оба кандидата провозглашали свое намерение защищать русский язык в Украине. Но Янукович проиграл, а Ющенко в апреле 2005 отказался от своих слов…
 
 В феврале 2007 года Виктор Янукович, будучи премьером, заявил, что «будем вводить региональный статус русского языка, в дальнейшем подумаем и над приданием ему статуса государственного».
 
В марте 2010 года уже президент Виктор Янукович заявил, что украинский язык будет развиваться как единственный государственный.
 
7 сентября 2010 года представители коалиции большинства в Раде - Александр Ефремов (Партия регионов), Петр Симоненко (Компартия) и Сергей Гриневецкий (Блок Литвина) – подали законопроект № 1015-3 «О языках в Украине». Теоретически законопроект предусматривал повышение статуса русского языка в стране, а фактически - вводил двуязычие.  
 
О проблемах
 
Проблемы начались сразу. Инициатива представителей власти, с одной стороны, вызвала протестные манифестации под парламентом, а с другой – к разрешению проблемы были подключены эксперты и внешние силы.
 
Первые акции протеста против законопроекта прошли уже в середине сентября.
 
5 октября прошла наиболее мощная серия акций в Киеве, Львове, Харькове и Чернигове (под общим лозунгом «Займитесь делом, а не языком»). Инициаторы - общественные объединения «Пространство свободы», «Відсіч» («Отпор») и «Новий громадянин» («Новый гражданин).
 
После акций 5 октября председатель фракции Партии регионов Александр Ефремов подтвердил, что до выборов 31 октября законопроект не будет вынесен на рассмотрение парламента. Вместе с тем он заверил, что его фракция «будет работать над этим законом и будет его принимать».
 
Следующие серии акций прошли 18 и 21 октября прошлого года. В Киеве митинговали под стенами Верховной Рады, а в регионах — около облгосадминистраций. Митинги были немноголюдны, но их количество составило серьезный информационный повод, освещение которого сформировало общественное мнение.
 
Практически никаких контракций в защиту законопроекта предпринято не было. Негативная атака была игрой в одни ворота и поэтому весьма убедительной.
 
С другой стороны, под критику законопроекта была «подведена» научная и политическая база. Так, например, проведенная «языковая экспертиза» основательно закрепила успех негативного взгляда на законопроект.
 
Уже в сентябре по указанию спикера В. Литвина была создана группа экспертов (Киево-Могилянская академия, Институт украинского языка, Институт украиноведения Министерство юстиции) под общим руководством директора Института украинского языка НАН Украины Павла Гриценко. Группа до 12 октября проанализировала 7 «языковых» законопроектов и рекомендовала ни один из них не принимать в парламенте: «Мы рекомендовали их не рассматривать, потому что они не доработаны, содержат много противоречий и усиливают регионализацию и раскол Украины» (П. Гриценко). Особо Гриценко коснулся законопроекта № 1015-3: «Такой закон принимать нельзя. Его дух - подчеркивание всего регионального в противовес целостности страны». Общий вердикт экспертов - законопроект «О языках в Украине» не соответствует статье 10 Конституции Украины и ее духу, поскольку в ряде статей нарушается право других людей, в частности меньшинств, кроме русских.
 
В результате в ноябре 2010 года Комитет по культуре и духовности украинского парламента (председатель – Владимир Яворивский) вернул законопроект «О языках в Украине» его авторам без рассмотрения на пленарном заседании украинского парламента. Против такого решения проголосовал лишь один член Комитета, Виктория Демьянчук (фракция КПУ). 
 
О методах
 
Поскольку рассмотрение законопроекта явно затянулось, бойцы «за русский язык» предприняли новый маневр. Используя метод «Они нас в дверь – а мы в окно».
 
27 декабря 2010 г. Минобразования выставило на своем сайте для обсуждения проект «Концепции языкового образования в Украине».
 
Согласно Концепции, русский язык рассматривается как «язык межнационального общения» и «международный», что закрепляет за ним неофициальный статус второго в стране. А ключевой для практического его применения является вот эта фраза: «Свободный выбор языка обучения является важнейшей характеристикой демократического общества и концепции языкового образования в Украине».
 
Проблемы опять-таки начались сразу.
 
В письме, подписанном руководителями Киево-Могилянской академии, в т.ч. ее почетным президентом Вячеславом Брюховецким, был подвергнут сомнению международный статус русского языка.
 
Другой коллективный пламенный борец за «едину мову», Координационный совет по защите украинского языка при Мемориале Стуса, полагает, что определение русского как языка межнационального общения не соответствует Конституции. Совет предлагает уточнить процесс реализации «права свободного выбора» так, чтобы свободно можно было выбирать только украинский язык обучения, а обучения на другом языке можно было добиться только с помощью «активных действий по защите своих языково-образовательных потребностей». Наконец, совет предлагает закрепить в языковой концепции «принцип позитивной дискриминации в пользу украинского языка» для преодоления последствий «лингвоцида», который, по их мнению, проводился в Российской империи и СССР.
 
Здесь можно только развести руками: право свободного выбора только украинского и «позитивная дискриминация». Ну просто горбачевское: «При всем многообразии выбора иной альтернативы нет!» Только где она, страна, первым и последним президентом которой был Горбачев?!
 
Далее… Ряд украинских писателей подписали «Обращение» к министру образования Дмитрию Табачнику, в котором проект Концепции языкового образования в Украине является неприемлемым и не имеющим права на существование в украинском образовании.
 
Причина: «Опубликованный документ фактически дает основания для того, чтобы в сфере образования русский язык пользовался неоправданными преимуществами, существенно сокращая стимулы к изучению государственного украинского языка не только представителями других национальностей, проживающими на территории Украины, но и украинцами». Письмо подписали Наталия Билоцеркивец, Теодозия Заривна, Микола Рябчук, Людмила Таран, Ирэн Роздобудько, Александр Ильченко, Анатолий Днистровый, Ирэна Карпа, Лариса Денисенко.
 
И опять таки никакая кампания в поддержку Концепции региональной властью организована не была. Сам ее текст как-то «втихаря» был размещен на нескольких сайтах – и все. Ничего лучшего, для того чтобы вызвать общественное неудовольствие в отношении самой идеи, власть и придумать не могла: «тихушничание» и «ручное управление» регионалов уже давно стали точкой раздражения в украинском обществе.
 
О союзниках
 
А противники русского языка в Украине продолжают атаку на законопроект № 1015-3. Обращаясь к своему «Высшему Судии» - Евросоюзу. В декабре 2010 по просьбе спикера Рады Владимира Литвина Верховный комиссар по делам национальных меньшинств ОБСЕ Кнут Воллебек прокомментировал законопроект №1015-3 «О языках в Украине»…
 
В конце декабря 2010 года Воллебек прислал Литвину письмо с некоторыми выводами по данному законопроекту. Борис Тарасюк (НУНС) тут же представил письмо комиссара как «жесткую критику законопроекта».
 
Правда, наш экс-глава МИД, как всегда, выдал желаемое за действительное. Потому что «письмо Воллебека» можно рассматривать как частную точку зрения комиссара. Официальная же позиция ОБСЕ изложена в докладе того же Воллебека на «Совещании по рассмотрению выполнения обязательств, посвященных человеческому измерению» (Варшава, Польша) 30 сентября 2009 года и проходившем под эгидой ОБСЕ. Тогда Кнут Воллебек заявил, что обучение в национальных школах на государственном языке не ведет к грамотности, а в полиэтническом обществе нужно обеспечить право на развитие родного языка не только в местах компактного проживания меньшинств (1).
 
Еще более однозначная оценка языковой ситуации в Украине была изложена в июле 2010 года Комитетом Министров Совета Европы на основании 3-летнего исследования Комитета экспертов Совета Европы, его Доклада и «Рекомендаций по языковой политике в Украине на примере имплементации положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств».
 
В этом Докладе Комитет Министров указал, что «языковой ландшафт Украины уникален, так как на языке, который не является государственным (русский), говорит большая часть населения, включая людей, которые принадлежат к другим национальным меньшинствам». При этом «... русский язык отнесен на несоответствующий ему уровень» (п. 61), «...учитывая число русскоговорящих в Украине, очевидно, что этот язык должен занимать особое положение» (п.79).
 
Но опять-таки в средствах массовой информации Украины эта точка зрения Европы (кстати - официальная) освещена намного слабее, чем комментарии Тарасюка на «письмо Воллебека». 
 
Некоторые итоги
 
Если переходить от хроники событий к их анализу, то придется заметить следующее.
 
1. Законопроект №1015-3 «О языках в Украине» был, по-моему, обречен с момента его озвучивания. В первую очередь – из-за наличия там Гринивецкого (блок Литвина). Может ли кто-нибудь предположить, что в структуре блока имени себя, любимого, кто-либо может предложить политическую инициативу без ведома «себя, любимого». Я – нет.
 
А Владимир Литвин призывает в языковой проблематике вернуться к ситуации, сложившейся до 2004 года. То есть к той ситуации, которая и создала современную русскую «лингводискриминацию». Цель – сохранить условия неопределенности и противостояния в языковой проблеме.
 
Заказы на «экспертное изучение», просьба к Воллебеку об оценке ситуации и недавняя (январь 2011 года) отправка законопроекта на изучение Веницианской комиссией – все это связано с именем Литвина. По очень толковому мнению лидера организации украинской интеллигенции «Прометей» профессора Вячеслава Кудина (Киев), «Литвин… ведет себя как политическая проститутка, прикрываясь экспертизой ученых Академии Наук Украины, чтобы не узаконить то положение вещей в языковой сфере, которое существует на самом деле» (2).
 
В конечном итоге инициаторы законопроекта поняли и признали, что в настоящее время ожидать положительного голосования по языковому вопросу бессмысленно, поскольку в условиях гарантированного отказа «литвиновцев» от такого голосования он не наберет необходимых 226 голосов. Как тут не вспомнить правило: «Если процесс нельзя уничтожить, его надо возглавить». Литвин своего добился. Он возглавил процесс и утопил его в согласованиях, экспертизах и критике.
 
2. Судя по действиям отдельных «регионалов», они также не стремятся к принятию законопроекта. Предложение Анны Герман о трех официальных языках в Украине – украинском, русском и английском – тоже является методом затягивания процесса. Причем это предложение прозвучало в эфире авторитетного телевизионного «5 канала». А затягивание процесса – это его дискредитация в целом.
 
В августе 2011 года Украина должна отчитываться перед Советом Европы о выполнении Хартии региональных языков. Поскольку Украина отчитаться не сможет, Европа, естественно, ничего предпринимать не будет (она заинтересована в слабости украинской власти) и вопрос будет отложен «до греческих календ». Поскольку критики руссколояльных проектов хорошо мобилизованы, более интеллектуальны и не стеснены в расходах на артикуляцию своей точки зрения, то оснований надеяться на успешное прохождение законопроектов и Концепций регионалов через общественное обсуждение и Раду практически нет.
 
3. Недавно я встретил очень забавное определение «популизма»: это «нечто, к исполнению не предназначенное». Языковой вопрос, в условиях украинских политических реалий является, наряду с проблемами социалки, самым эффективным оружием популистских партий (а сейчас среди украинских партий, за исключением, может быть, радикально-националистических, идеологических организаций нет). Поэтому всем партиям выгодно «подвешенное состояние вопроса», для пиар-паразитирования на нем во время выборов. Партии уже начинают демонстрировать это.
 
Первыми, по-моему, продемонстрировали это регионалы. Та же А. Герман по телевидению заявила: «Если настроения в обществе изменятся и люди будут посылать в Верховную Раду только таких депутатов, а их нужно 300, чтобы они изменили Конституцию, значит, мы будем понимать, что есть такое состояние в обществе, есть настроения в обществе и этого хотят люди. Мы будем делать только то, чего хотят люди».
 
А это уже не что иное, как предвыборное заявление, обращенное к электорату. И переводится оно так: «Проголосуйте за нас на парламентских выборах, и вы получите русский язык». Регионалы не раз использовали этот прием, и он ни разу их не подводил. И использовать его можно еще многократно, особенно в условиях формируемого в последние 20 лет «безграмотного большинства населения».
 
А действия российскоориентированных центров и организаций слишком слабы, бедны и малокомпетентны, чтобы довести свои резоны до сознания этого большинства. Хотя поводов даже для высмеивания «критиков русскоязычности» более чем достаточно.
 
Например – то же письмо, подписанное могилянскими профессорами. Они «сомневаются в международном статусе русского языка», хотя можно «засомневаться» в их грамотности. Поскольку русский язык является «языком общения и документации ООН» (всего таких языков шесть), а значит – является не то что международным - планетарным. Профессорам и почетным президентам академий следовало бы это знать.
 
Все сказанное выше лишь утверждает в мысли, что надеяться на какое-то позитивное движение в вопросе о русском языке до парламентских выборов просто наивно. Существует популярное выражение: «Что мы имеем с гуся?» Ответ – «Шкварки». Вот так и здесь: главное – все имеют свои шкварки. Националисты и их союзники предстают перед своим электоратом как последовательные борцы за родной украинский язык, их оппоненты обещают защитить родной для многих русский язык. И все – при деле и при креслах…
 
Иногда приведенное выше выражение используют в качестве заменителя конструкции «подведем итоги». А они видятся весьма немудреными. Ну кто будет отказываться от гуся, дающего такие полезные и нашим и вашим результаты? И ради чего? Ради того, чтобы «безграмотное большинство населения» знало планетарный язык? Познало могучий пласт русской культуры? Да не смешите меня…
 

(2) http://politclub.info/2010/10/18/%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D…

60
Поставить лайк: 90
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору
https://odnarodyna.org/content/ukrainskiy-fenomen-yazykovogo-populizma