Большой резонанс за пределами Крыма вызвало заявление председателя Верховного Совета АРК Владимира Константинова о том, что «многие министры (Кабинета министров Украины – автор) начинают обращаться к нам на украинском языке» (1). Таким образом, крымский спикер прокомментировал журналистам создание парламентской рабочей группы по мониторингу свободного применения русского языка на полуострове. Данный орган, возглавляемый председателем постоянной комиссии по нормотворческой деятельности Константином Бахаревым, призван проверить состояние дел с функционированием русского языка во многих публичных сферах жизни граждан полуострова: образовании, культуре, фармакологии, нотариате, судопроизводстве, в деятельности правоохранительных органов, торговле, рекламе и телерадиовещании.
Традиционно болезненно на подобные комментарии реагировали народные депутаты от правых партий. Например, по обращению лидера партии «За Украину!» Вячеслава Кириленко: «СБУ и прокуратура должны принять меры по прекращению игнорирования Основного закона на территории полуострова» (2). Подобная публичная активность Кириленко, особенно на фоне отрицательных итогов референдума по русскому языку в Латвии, может вызвать одобрение со стороны прооранжевых избирателей и повысить рейтинг политика в их глазах.
На этот раз крымский спикер получил порцию критики и от своих киевских однопартийцев. Ключевым, по всей видимости, здесь стал не лозунг «Два языка — одна страна», активно пропагандировавшийся регионалами до выборов 2010 года, а поствыборная идея «объединить два берега Днепра». По словам Александра Стояна, парламентария от Партии регионов, «если спикеру в Крыму сложно овладеть государственным языком, пусть он снимает свои полномочия. Ведь человек, который живет на Украине, и не знает украинский язык, тем более политик, тем более госчиновник, он не имеет права такое заявлять» (3). Министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник охарактеризовал слова Константинова, как «невоспитанность». В то же время такого рода критика фактически уводит политическую полемику в сторону от вопроса о плюсах и минусах языкового унитаризма и принудительной украинизации.
Вместе с тем сама идея мониторинга состояния функционирования русского языка в Крыму как языка межнационального общения не содержит ничего крамольного и призвана лишь актуализировать соответствующие нормы крымской Конституции.
Объективно говоря, депутаты Верховной Рады Украины, эмоционально комментируя слова крымского спикера и осуждая его, вряд ли действовали логично. Ведь украинский парламент в период руководства страной В. Ющенко, а конкретно в 2006 году, отверг пакетные предложения крымчан по внесению изменений в действующее законодательство страны, предполагавшие двуязычие в гражданском и административном судопроизводстве, рекламе, регистрации актов гражданского состояния, нотариате, здравоохранении, защите прав потребителей. И данная реакция депутатов собственной партии на недовольство В. Константинова игнорированием культурно-языковой специфики Крыма еще раз свидетельствует о непоследовательности регионалов как партии власти в гуманитарной политике и пренебрежении интересами своих избирателей.
В постановлении Верховного Совета Крыма № 505-1 «Об обеспечении функционирования государственного, русского и других национальных языков в Автономной Республике Крым» от 18 октября 2006 года отмечалось, что без учета национальных и языковых особенностей республики осуществлен переход исключительно на государственный язык в фармакологии, нотариате, судопроизводстве, деятельности правоохранительных органов. Та же ситуация сложилась в торговле, рекламной деятельности, на радио и телевидении. Некорректно осуществляется перевод на государственный язык местных топонимов.
В системе образования сложилось сложное положение, связанное с изучением русского языка и литературы. Согласно школьным программам дети, для которых русский язык является родным, изучают его как иностранный (4).
Несмотря на то, что статья 5 принятого постановления предписывала постоянным комиссиям крымского парламента «продолжить работу по подготовке законопроектов о внесении изменений в законы Украины в целях законодательного обеспечения государственных гарантий реализации прав граждан на свободное развитие, использование и защиту государственного языка, русского и других национальных языков» (5), это так и осталось лишь добрым пожеланием. После неудачной попытки обращения в Верховную Раду Украины в 2006 году активности крымских народных избранников в сфере совершенствования действующих законов более не наблюдалось.
Как ни удивительно, но в этой сфере не произошло кардинальных подвижек и после завершения «оранжевой пятилетки». Даже специально созданный в 2010 при Верховном Совете Крыма Центр законодательных инициатив за год работы не направил для рассмотрения в украинский парламент ни одной поправки к действующему закону, касающейся защиты прав русского языка.
Отчего тема защиты русского языка как острый вопрос взаимоотношений Автономной Республики Крым и центральных органов украинской власти была актуализирована именно сейчас? Случайным или мотивированным является избранное время – год проведения парламентской выборной кампании?
Приведенные показатели активности крымской власти по защите прав на свободное использование русского языка гражданами, проживающими в Крыму, во взаимоотношениях с центральной властью свидетельствуют о ее практически нулевом уровне. Причиной тому в основном являлась существовавшая на полуострове в 2010-2011 годах модель власти «сильный премьер - слабый спикер», фактически нивелировавшая роль крымского парламента до уровня областного совета.
Приход на должность крымского премьера Анатолия Могилева внес свои коррективы в существовавший политический баланс сил между исполнительной и представительной ветвями власти республики и дал шанс Владимиру Константинову проявить публичную активность.
На какие политические дивиденды в этом случае может рассчитывать глава крымского парламента? В настоящее время наблюдается заметное снижение рейтинга доверия к Партии регионов в Крыму. Такая тенденция таит в себе серьёзную угрозу недополучения голосов в ходе предстоящей выборной кампании. Поэтому русский язык, а точнее, публичная защита его свободного применения во всех сферах жизни на полуострове может рассматриваться местной властью как испытанное средство мобилизации электората и обеспечения Партии регионов более или менее приемлемого результата по числу собранных голосов.
Успех подобной тактики может дать председателю Верховного Совета АРК дополнительные аргументы в диалоге с представителями центральной власти и закреплению самостоятельного статуса на крымской политической арене. Но вопрос состоит в том, пойдёт ли председатель крымского парламента дальше публичной риторики в защиту прав русскоязычных жителей республики?
Дальнейшее муссирование высказываний Константинова в центральных средствах массовой информации будет объективно способствовать укреплению его имиджа как единственного более или менее влиятельного «прокрымского» политика на фоне тех же предшественников - «макеевской команды». После активной ротации сверху крымской политической элиты в 2010-2011 годах действенных конкурентов на этом поле у него остаётся немного.
Однако чтобы соответствовать формирующемуся имиджу, Константинову необходимо свою политическую риторику, вызвавшую критику «старших» товарищей по партии, подкрепить системной работой. Пока же действия крымского спикера больше напоминают политический пиар, поскольку сильно контрастируют с фактической пассивностью в деле защиты русского языка в предшествующий период.
Крымчане еще не утратили веры в возможность решения «языкового вопроса». Многие из них, живя в республике, где подавляющее большинство людей думают и говорят по-русски, имея дело с многочисленными государственными структурами, также во многих других сферах жизни «на своей шкуре» ощутили пагубность последствий насильственной украинизации и фактической безальтернативности в осуществлении права на выбор языка. Но, наряду с этим, они болезненно воспринимают спекуляции на этой теме и не желают быть в очередной раз обманутыми в своих надеждах.
Пока публичное недовольство спикера насильственной украинизацией делопроизводства не имеет логического продолжения в виде активизации работы Центра законодательных инициатив по защите свободного функционирования русского языка. Практически не используются возможности народных депутатов, избранных от Крыма в Верховную Раду Украины, для внесения соответствующих поправок к действующему законодательству. Другими словами, риторика есть, но системная работа отсутствует.
Времени для исправления ошибок осталось не так много. Минимальный политический кредит доверия крымчан партии власти может иссякнуть в любой момент, ибо уже сейчас его уровень критичен.
(4) Постановление ВР АРК № 214-5/06 О ходе выполнения Постановления Верховной Рады Автономной Республики Крым от 15 апреля 1998 года № 1505-1 "Об обеспечении функционирования государственного, русского и других национальных языков в Автономной Республике Крым"
(5) Там же.